![]() |
|
| Home | Interpretation Charge | Translation Charge | Our Clients | Contact Us | |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Our clients
¡ô We are designated interpretation service provider for British, Canadian and Royal Danish Consulate General Guangzhou.
¡ô Our leading interpreter served for the high-level meeting between the Chinese senior government officials and visiting foreign senior government officials or business leaders. Our leading interpreter is the official interpreter for: Rt Honorable Gordon Brown, Chancellor of Exchequer, UK, MP, Elliot Morley, British Minister of Environment and agri-environment, Mr.Gordon Campbell, Premier of Canadian British Columbia Province, Rt Honorable Michael De John, Canadian Minister of Forests, Madam.Mariann Fischer Boel, Danish Minister of Agriculture, Mr.Tom Wright, Director General of Environment Deparment of Canadian Ministry of Industry and many more. ¡ô Our leading interpreter served for the high-class press conference and international conference for: Mr.John Sunderland,President of British Business Association and Cadbury Company , Mr.John Swainson, President of Computer Associates (CA), Mr.Martin Schwartz, President of Canadian Dorel Group, CEO of ST Company, Mr.Jerry Chan, President of Great China Area of Hewlett-Packard (HP), Mr.Robert Mao, President of Great China Area of Nortel, Mr.Peter Knook, Vice president of Microsoft and many more. ¡ô We provided Simultaneous or Consecutive Interpretation services for high-class international conference ogranized by:
¡ô Our translation service has been acknowledged by Foreign Affairs Office, Guangzhou government. And our leading translator is the designated translation provider for British, Canadian and Royal Danish Consulate General Guangzhou, Guangdong Museum of Art, Guangdong Iscreate Communication Company, Guangzhou Haisitech Company and many more. Feedback from our clients
¡ô¡°The best interpreter in South China.¡± -- Sanjay Wadvani, Deputy Consul General, British Consulate General, Guangzhou
¡ô¡°Excellent interpretation.¡± -- Ed Eyse, Vice president, Global Procurement, Dorel ¡ô¡°The best interpreter I have ever met in China. Accurate and smooth interpretation.¡± -- Calum Maclude, Director, Great Britain China Center ¡ô¡°Impeccable translation.¡± -- Gordon Campell, Premier, British Columbia, Canada ¡ô¡°Simply the best.¡± -- Luke, Commercial Consul, Danish Consulate Guangzhou ¡ô¡°Brilliant, we will use you again.¡± -- David Wong, Counsellor, Alberta China office ¡ô¡°We did not expect that we could find such top rated interpreters in China.¡± -- CEO, AWA ¡ô¡°I have been to a number of China conferences and I tell you that you both did the best job, by far, as compared to the others I have attended. More importantly, everyone that I talked to seemed to be very pleased with the translations, both from Chinese to English and English to Chinese and in terms of the technical language.¡± -- Russell E. Taylor, President, R. E. Taylor & Associates Ltd., Forest Industry Strategic Services and Managing Director/Publisher, International WOOD Markets Research Inc. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Copyright © 2005-2008 Guangzhou Tolink Translation All rights reserved. | |
| Website: http://www.tolinkchina.com | |
| Mobile: (86)13826055890 | Email: mail@tolinkchina.com |