首页 | 关于我们 | 专业翻译 | 质量速度 | 业务范围 | 客户评价 | 联系我们   
翻译服务
资料翻译
技术文档
口译
同声传译
影音翻译
桌面出版(DTP)
广交会及展览
同传设备租赁
本 地 化
网站本地化
多媒体本地化
本地化软件
质量控制
收费标准
口译价格
笔译价格
排版价格
本地化价格
同传设备租赁价格
  当前位置:首 页客户评价
MBA、EMBA论文翻译服务,详情请见
 

会议范例

DOREL全球供应商大会

中国软件出口国际高峰会

中国国际信息产业周

中国国际信息安全技术论坛

英国伦敦资本市场融资论坛

中欧能源与气候变化研讨会

国际体育产业论坛

加拿大国庆晚会

中英肺结核和丙型肝炎防治研讨会

国际医疗用品博览会

中英环保技术研讨会

中芬环保技术研讨会

相关客户
◆ 本公司为英国驻广州总领事馆,加拿大驻广州总领事馆,丹麦驻广州总领事馆指定的专业口译。
◆ 本公司首席口译曾任: 美国商务部长戴利, 英国财政部长Gordon Brown, 英国外交大臣Margaret Beckett, 英国环境及农村环境部长Elliot Morley, 英国投资贸易及外交事务部部长Ian Pearson, 伦敦金融城市长John Stuard, 加拿大工业部环保司司长Tom Wright, 加拿大林业部长Michael De John, 加拿大卑诗省省长Gordon Campbell, 丹麦农业大臣Mariann Fischer Boel, 丹麦环境大臣, 香港特区政府特首曾荫权与广东省省长等政府高层会面口译。
◆ 本公司首席口译曾任: 英国工商联合会主席兼吉百利公司全球总裁John Sunderland, 美国CA公司全球总裁John Swainson, 加拿大Dorel集团全球总裁Martin Schwartz, 意法半导体ST公司全球总裁, 惠普大中华区总裁Jerry Chan, 北电大中华区总裁毛渝南, 微软全球副总裁Peter Knook, 美国玛莎公司CEO 及玛莎公司创始人Martha Stewart 等记者招待会或大型国际会议口译。
◆ 本公司服务于以下大型国际研讨会同声传译或连续传译:(客户众多,恕不一一尽录)
英国驻广州总领事馆 加拿大驻广州总领事馆 丹麦驻广州总领事馆 芬兰驻广州总领事馆
西门子 星巴克 爱立信 奇胜电器
佳得乐 IT经理世界 美国Nordstrom集团 美国CA公司
加拿大Dorel集团 德勤会计师事务所 加拿大猪肉协会 加拿大阿尔伯塔省中国办事处
AWA 加拿大海关及税务署 加拿大油菜籽协会 英国投资贸易总署
国际锰协会 英国机场集团 英国航空业协会 英国咨询调解仲裁服务局
英国酿造协会 丹麦投资局 瑞典投资局 英国太平洋沿岸电子行业协会
英中贸易协会 香港贸易发展局 威立雅水务 澳大利亚梅铎大学MBA课程
意法半导体公司 广东软件行业协会 中科院广州能源所 加拿大林业部林业创新处
珠江水利委员会 ......
◆ 本公司曾负责广州市政府申亚工作翻译,本公司首席笔译现任英国驻广州总领事馆,加拿大驻广州总领事馆,丹麦驻广州总领事馆,广东省美术馆,广东怡创通信有限公司,广州海思科技有限公司等单位指定翻译。

客户评价
◆“The best interpreter in South China.” -- Sanjay Wadvani, Deputy Consul General, British Consulate General, Guangzhou
◆“Excellent interpretation.” -- Ed Eyse, Vice president, Global Procurement, Dorel
◆“The best interpreter I have ever met in China. Accurate and smooth interpretation.” -- Calum Maclude, Director, Great Britain China Center
◆“Impeccable translation.” -- Gordon Campell, Premier, British Columbia, Canada
◆“Simply the best.” -- Luke, Commercial Consul, Danish Consulate Guangzhou
◆“Brilliant, we will use you again.” -- David Wong, Counsellor, Alberta China office
◆“We didn't expect that we could find such top rated interpreters in China.” -- CEO, AWA
◆“I have been to a number of China conferences and I tell you that you both did the best job, by far, as compared to the others I have attended. More importantly, everyone that I talked to seemed to be very pleased with the translations, both from Chinese to English and English to Chinese and in terms of the technical language.” -- Russell E. Taylor, President, R. E. Taylor & Associates Ltd., Forest Industry Strategic Services and Managing Director/Publisher, International WOOD Markets Research Inc.


 
Copyright © 2005-2008 广州同连科技翻译公司 All rights reserved.
       www.tolinkchina.com
       服务热线:13826055890    Email:mail@tolinkchina.com